보배드림 베스트글 저장소
× 확대 이미지

영화 남한산성의 위대한 점 !!!

작성자 정보

컨텐츠 정보

본문

클릭하시면 원본 이미지를 보실 수 있습니다.

 

배우들의 명연기가 빛을 발했던 영화 남한산성

이 영화가 개봉되고 나서 중국 학자들 사이에서 큰 파문이 일었습니다. 

그것은 바로, 만주어로 대사를 하는 장면 때문이죠. 



클릭하시면 원본 이미지를 보실 수 있습니다.

 

제법 긴 대사도 전부 만주어로 대사를 해서 극의 리얼리티를 살렸습니다. 


그런데요, 만주어는 전세계 소멸위기 언어입니다. 

정작 중국에서도 만주어 화자는 100명 이내입니다. 


그럼 배우들은 어디서 이런 희귀한 만주어를 배웠을까요 ???


바로 고려 ~ 조선시대 외국어 교본인 노걸대를 통해서 배웠다고 합니다. 

물론 국내 관련 대학교수님들의 지도도 있었고요. 


클릭하시면 원본 이미지를 보실 수 있습니다.

 

만주문자 : 발음을 한글로 적고, : 그 한국어 번역문까지 함께 있는 조선시대 외국어 교본

청어노걸대 입니다.


이런 노걸대는 중국어, 만주어, 몽골어, 왜어 등이 있었고, 특히나 고대 중국어가 화석처럼

보존되어 있다고 합니다. 



클릭하시면 원본 이미지를 보실 수 있습니다.

클릭하시면 원본 이미지를 보실 수 있습니다.

 


고려시대 노걸대에 쓰여진 중국어와 현대 중국어 비교 문장입니다. 

아래가 현재의 중국어 (북경어) 입니다. 


이 노걸대의 존재로, 각국의 언어학자들은 자신글의 모국어를 연구하기 위하여

한국을 방문하는 일이 많아졌습니다. 예를 들어서 일본어의 경우 고대 일본어 발음을

연구하기 위해서는 꼭 첩해신어라는 조선시대 왜어 교본을 참조해야만 합니다. 



클릭하시면 원본 이미지를 보실 수 있습니다.

 


이런 조선시대 외국어 교본 + 훈민정음 덕분에 중세시대 중국어, 일본어 발음을 지금에도

마음만 먹으면 100% 구현해 낼 수 있는것 입니다. 




클릭하시면 원본 이미지를 보실 수 있습니다.

 

세종대왕님 도대체 몇 수 앞을 내다보고 훈민정음을 만드신 것 입니까 !!!!!!





관련자료

댓글 9

eros4004님의 댓글

볶음밥은 쌀이 만든게 아닌데
 이거랑 뭐가 다르지?
 한글이 뛰어나다고 밀하는거잖아

구름대왕님의 댓글

노걸대의 주석이
 훈민정음입니다.
 노걸대 혼자 존재했다면
 그발음을 어떻게 알겠습니까?
 주석으로 달아놓은 훈민정음 때문에
 지금도  중세 중국어, 중세 일본어 발음을 정확히 할수 있으니
 훈민정음을 만든 세종대왕이 위대하다는거지요.

대가리깨진박쥐님의 댓글

추천. 역시 세종대왕님 입니다.
 이런 세종대왕님날에 쪽발이 일본집 넣은 쓰레기 쪽발이 일본인들은 참 역겹운 비열한 일본 민족 입니다

바르게살면x신님의 댓글

중화권 생활 25년차가 현대 중국어와 노걸대 중국어 표기를 비교해 보자면 단어만 치환하면 현대 중국어 교재로 쓰여도 무방할 수준입니다. 저도 만주족 친구가 최종병기 활을 보고 한국 사람 덕에 자기 조상의 언어가 이렇구나라고 고맙다는 말을 직접 들었습니다^^
전체 19,756 / 1 페이지
RSS
번호
제목
이름
  • Today 7,084 명
알림 0